Перевод рецептов, меню или кулинарных телешоу по праву можно считать одним из сложнейших направлений деятельности переводчика. Дело в том, что каждой культуре присущи различные особенности, связанные с кулинарией, сформировавшиеся за многие века существования народа. Казалось бы, чтобы сделать перевод рецепта блюда, просто переведи перечень ингредиентов. Но как раз в этом и заключается одна из основных сложностей.
Традиционные блюда английских стран топ-10
Рецепты постных и праздничных блюд на английском языке с переводом. Обрядовая кухня. Английский пасхальный яблочный пирог. Рецепт яблочного пасхального пирога в Англии на английском языке с построчным переводом.
Если у вас сухой чернослив, то его можно предварительно замочить в крепком чае или в роме. По времени выпекания обязательно ориентируйтесь на свою духовку и проверяйте готовность блюда. Лучше всего. Это традиционное английское блюдо, в такой пирог добавляют и мясо краба, и любую плотную белую рыбу, такую как треска или судак.
Если вы любите готовить, экспериментировать с блюдами и изучать рецепты на иностранных сайтах, вам точно нужно знать, как называются те или иные продукты на английском языке. В этом блоге мы рассмотрим слова, которые помогут разобраться в разных видах готовки, узнать, как правильно называть все кухонные принадлежности, а также избежать частых ошибок. Начнем из самого начала — подготовки всех необходимых ингредиентов для различных блюд. Как рассказать о еде на английском?